您的当前位置:首页 > 资讯 > 正文

仅针对中国涨价?配料表“双标”?好丽友回应

  • 2022-03-02 14:45:15 来源:北青网

图源:视觉中国

近日,有网友爆料称,好丽友仅对中国等市场实行涨价,同时,配料表也与国外版本不同。对此,好丽友官方微博回应称,好丽友产品国内价格近年来一直保持稳定,随着原材料价格大幅上涨,仅去年9月对受影响较大的部分派类产品价格做出调整。此外,针对配料“双标”争议,好丽友表示,好丽友·派主要配料全球一致,争议系翻译软件翻译海外产品配料表时表述不准导致。

3月1日晚间,“好丽友涨价”登上微博热搜。此前有网友称,好丽友宣布仅在俄罗斯和中国对其产品涨价,其他国家不涨价,以抵消其原材料上涨成本。爆料还称好丽友存在配料双标问题,在国内产品中使用的代可可脂,而在国外版本的配料表中为“可可粉”。

北京青年报记者查询发现,好丽友在中国调价还要追溯到去年9月份,涉及派品类部分产品(好丽友·派、Q蒂、可可派),其他派类产品以及饼干、膨化、糖果等品类产品价格均不调整。好丽友方面当时称这一次调价是其11年来首次调价。

对于调价一事,好丽友官微发文称,好丽友产品国内价格近年来一直保持稳定,随着原辅材料价格大幅上涨,仅去年9月对受影响较大的部分派类产品价格做出调整,其余产品比如膨化、饼干、糖果等产品价格均保持不变。去年9月后所有产品价格未做任何调整。需要说明的是,不同国家受原料及人工成本上涨影响不同,价格调整周期亦不相同。近年来好丽友在其他国家也有小幅价格调整,公司坚持了一段时间,去年也是在多方评估后才做出价格调整决定。

针对配料表“双标”一事,好丽友回应称,好丽友·派主要配料全球一致,不存在双标问题。起因是有人用翻译软件翻译海外产品的配料表,得到的翻译结果和中国生产的好丽友配料表不同,首先因为翻译软件并不是很精准,另外各国对配料表的要求、称呼都不一样,这是个比较专业的领域。

文/北京青年报记者 张鑫

标签:

推荐阅读

仅针对中国涨价?配料表“双标”?好丽友回应

近日,​有网友爆料称,好丽友仅对中国等市场实行涨价,同时,配料表也与国外版本不同。

3月1日最新个人经营收款码引发关注 部分商家升级意愿不明显

记者连日走访市场了解,不少中小商户对于个人收款码转个人收款经营码仍在观望中。有商家告诉记者,近两...

金市火热 有银行多款金条产品售罄

“近期,我们公司接待了不少购入 回收大克重黄金的客户,如近日,该回收门店接待了一个客户单笔回收量...

超13.5亿人拥有的这张卡,可以发挥大作用

记者3月1日从人力资源和社会保障部获悉,近日,人社部和国家医保局“总对总”通道正式开通,支持电子社...

农业农村部:引导新型农业经营主体因地制宜扩大大豆油料生产

为统筹粮食和油料发展,农业农村部印发《关于做好新型农业经营主体和社会化服务组织扩种大豆油料专项工...

猜您喜欢

【版权及免责声明】凡注明"转载来源"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。亚洲商业网倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在内容、版权或其它问题,烦请联系。 联系方式:8 86 239 5@qq.com,我们将及时沟通与处理。

宏观